《O somma luce》是一部源自法国的戏剧作品,它以独特的方式探索了人性与道德的边界。剧情围绕着一位名叫Giorgio Passerone的角色展开,他是一位复杂且充满争议的人物,在故事中扮演着至关重要的角色。豆瓣内容: 转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub “The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne. “O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty. In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD. So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone. During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema. The mise en scène of what words exactly? The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye. Is “Straubie” Greece? This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich1. 朱丽叶·比诺什(Juliette Binoche)饰演的艾米莉,她的话语充满了智慧和深思:“在爱与恨之间,我们总能找到一丝光亮。”2. 路易·德·菲耐斯(Louis de Funès)饰演的奥古斯特,他的台词则充满了讽刺与幽默:“在这个世界上,每个人都在寻找自己的舞台,但往往忘记了真正的观众是谁。”3. 埃里克·爱德华(Eric Adolphe)饰演的让-保罗,他的话语揭示了剧中人物内心深处的挣扎:“每当我们以为找到了答案,却又发现自己只是重新回到了起点。”《O somma luce》通过这三个角色的不同视角,展现了复杂的人际关系、道德抉择以及对自我认知的深刻探索。这部作品不仅仅是对人性的一次深入剖析,更是在于激发观众对于自身存在意义的思考。