《开麦拉狂想曲》是一部探讨电影与真实界限的黑色幽默电影,通过四位主角的视角,揭示了电影制作过程中的种种荒诞与现实的交错。豆瓣内容: A comic celebration of dreamers and their dreams, LIVING IN OBLIVION is the second film written and directed by Tom DiCillo. With a tone that teeters somewhere between Kafka and the Marx Brothers, it chronicles the hilarious misadventures of a group of people who have joined together to accomplish one of the most difficult goals imaginable - the making of a low-budget independent film. With an innovative and surprising structure that shifts fluidly between the movie being made and those making it, the film offers a rare and accurate -- if comically heightened -- look behind-the-scenes, with the people who make the scenes. How they make them -- and the fact that they manage to make them at all -- is what LIVING IN OBLIVION is all about. Starring Steve Buscemi as director Nick Reve, LIVING IN OBLIVION highlights a day on the set of Nick's film where everything that could possibly go wrong, actually does. Struggling against ever-escalating odds to maintain his integrity and his sanity, Nick is both helped and hindered by his bumbling, if well-intentioned crew, headed by his cinematographer Wolf (Dermot Mulroney), a cameraman whose leather gear suggests that he is more inspired by Billy Idol than Sven Nykvist; a leading lady, Nicole (Catherine Keener), a talented but neurotic actress who is involved in a romance and a rivalry with her leading man, Chad Palomino (James Le Gros); an iron-willed assistant director, Wanda (Danielle Von Zerneck); and, for the first time ever on-screen, a Gaffer.史蒂夫·布西密饰演的导演杰克,对电影有着近乎偏执的热情:“电影就是一切,它能创造一个世界,让观众暂时忘却现实。”凯瑟琳·基纳扮演的女演员莉莉,面对角色和自我之间的冲突时,她说道:“我一直在寻找那个角色的灵魂,但我发现自己更像是在扮演自己。”德蒙特·莫罗尼的角色是制片人汤姆,他在电影与商业压力间挣扎:“我们不是为了艺术而存在,我们是为了票房,为了生存。”《开麦拉狂想曲》通过这些角色的内心独白,展示了电影制作中的种种复杂情感与现实挑战,以及在追求艺术与商业之间找到平衡的艰难。